みなさん、英語で「〜しないうちに」をbeforeをつかって表現するにはどうしたらいいかしっていますか?
「AしないうちにB」という英語表現は、大学入試や英検でよく問われるもの。また英会話でも使いこなせると表現の幅がひろがりますよね。
そこで当記事では「before」をつかい、英語で「〜しないうちに」を表現する方法を紹介します。例文をまじえて説明するから、イメージしやすく記憶しやすいんです。
目次(クリックでジャンプ)
「〜しないうちに」を英語で →「had not before」
英語「had not before」をつかい、「Aしないうちに、Bした」を表現できます。
まず例文をみてみて、解説をみていきましょう。
We had not been walking for ten minutes before it began to rain lightly.
歩き始めて10分も経たないうちに、小雨が降ってきた。
まず「weからten minutes」までがAの部分。たいして「beforeからrain lightly」までがBの部分。
【「A before B」の時制】
→ Aが大過去
→ Bが過去
AとBの時間を比較すると、Aのほうがより過去。そのため、Aの部分をBよりもひとつ古い時制(過去完了)であらわすのです。
【「A before B」の時制】
→ Aが過去完了
→ Bが過去形
英語「before」の使い方
英語「before」の使い方をイメージするため、例文をもうひとつ見ていきましょう。
I had not gotten home three minutes before the phone rang.
帰宅して3分も経たないうちに電話が鳴った。
こちらもAの過去分詞と、Bの過去形の組み合わせです。