英語の「seem」という動詞は、「~のようだ」「~らしい」といった意味を持ち、日常会話や文章で頻繁に使われます。
今回は、この「seem」を使った表現方法と、その書き換えについて、小学生でもわかるように説明します。
-
Santaアルク
リスニング力を短期間で伸ばす。無料で試してみる
-
スピークバディ
スピーキング練習で発音矯正!公式サイトはこちら
-
トーキングマラソン
スマホでできる英会話トレーニングアプリ2週間無料でお試し!
目次(クリックでジャンプ)
「It seems that S V」と「S seem to V」の書き換え方法
「It seems that S V」という形と「S seem to V」という形は、どちらも「~のようだ」という意味を持っていますが、言い方が少し違います。
たとえば、「It seems that she is happy.」は「彼女は幸せそうだ」という意味で、少し長い言い方です。一方で、「She seems to be happy.」は同じ意味ですが、もっと短くて簡潔な表現です。
「It seems that」という言い方は、何かを説明するときに便利ですが、日常会話では「S seem to V」の形のほうがよく使われます。これを覚えておくと、英語を話したり書いたりするときに役立ちますよ。
It seems that she is happy.
彼女は幸せそうです。
She seems to be happy.
彼女は幸せそうです。
・「It seems that S V」は「S seem to V」に書き換え可能
・「seem」は「~のようだ」「~らしい」という意味
時制の違いによる書き換えの注意点
英語では、「いつの話か」をしっかり伝える必要があります。
これを「時制」といいます。たとえば、現在の話なら「to + 動詞の原形」を使いますが、過去の話なら「to have + 過去分詞」を使います。
たとえば、「It seems that she was happy.」という文は、「彼女は幸せだったようです」という過去の話です。
この文を別の形に書き換えると、「She seems to have been happy.」になります。この「have been」が、過去の話を伝えている部分です。
時制を間違えると、話が変になってしまうことがあります。たとえば、過去の話を現在形で言うと、今の話のように聞こえてしまいます。英語では時制がとても大事なので、過去の話では「to have + 過去分詞」を使うことを覚えておきましょう。
It seems that she was happy.
彼女は幸せだったようです。
She seems to have been happy.
彼女は幸せだったようです。
・過去の出来事を表す場合は「to have + 過去分詞」を使用
・現在の出来事の場合は「to + 動詞の原形」を使用
「It is said that…」の表現と書き換え
「It is said that S V」という表現は、「SはVすると言われている」という意味です。
たとえば、「It is said that he is a good teacher.」は「彼は良い先生だと言われています」という意味です。
これを別の形に書き換えると、「He is said to be a good teacher.」になります。
言っていることは同じですが、もっと短い形になります。この書き換えは、とても便利です。特に、文章を簡潔にしたいときに使います。
覚え方のコツは、「It is said that」を取り除いて、「S is said to V」に置き換えるだけです。このパターンを覚えれば、同じような表現もすぐに書き換えられます。
It is said that he is a good teacher.
彼は良い先生だと言われています。
He is said to be a good teacher.
彼は良い先生だと言われています。
・「It is said that S V」は「S is said to V」に書き換え可能
・「is said」は「言われている」という意味
その他の表現と書き換え
「It is ~ that S V」という形は、他にもたくさんあります。それぞれ、別の形に書き換えることができます。
たとえば、「It is believed that S V」は、「SはVすると考えられている」という意味です。これを別の形に書き換えると、「S is believed to V」になります。同じ意味ですが、もっと短いですね。
同じように、「It is reported that S V」(SはVすると報じられている)や、「It is likely that S V」(SはVしそうである)も、同じパターンで書き換えができます。
これらの表現を覚えると、英語でニュースや本を読むときにも役立ちます。書き換えパターンを知っていると、文章の意味を理解しやすくなります。
It is believed that S V
S is believed to V
SはVすると考えられている
It is reported that S V
S is reported to V
SはVすると報じられている
It is likely that S V
S is likely to V
SはVしそうである
・「It is believed that S V」は「S is believed to V」に書き換え可能
・「It is reported that S V」は「S is reported to V」に書き換え可能
・「It is likely that S V」は「S is likely to V」に書き換え可能