ホーム ブログ ページ 10

【1分ガイド】Failure to do (so)ー例文・意味

みなさん、「Failure to」の意味がわかりますか?

英字新聞や洋書によくつかわれるのが、このフレーズ。でもこの英語表現を読めないかた多いんですよね。

【「Failure to」】
→ 英字新聞で頻出の表現
→ 英語試験でよく問われる

そこで当記事では「Failure to do」の例文・意味をていねいに解説します。

「Failure to」の意味

「Failure to」の意味は「〜しない(できない」です。動詞「fail」の名詞化表現が「failure to」です。

例文をみていきましょう。

Failure to renew on time could result in a ticket.
期限内に更新されない場合、違反となることがあります。

【Failure toの意味】
→ 「〜しない(できない

「Failure to」は「期待されることをしない」こと

He was cited for failure to obey the traffic lights.
彼は信号を守らなかったことで検挙されました。

上の例文のように、「(義務・期待されること等)できない」ことを表現するときに「failure to」が使われることが多いのです。

「Merriam Webster」でもつぎのように「failure to」が定義されてあります。

specifically : a failing to perform a duty or expected action

洋書・英字新聞でも「(本来、期待されること)をしない」ときの「failure to」がよく使われているのです。

【「failure to」の意味】
→ 「期待されることをしない」こと
→ 「義務を履行しない」こと

「Failure to do」の例文

「Failure to do」の例文をさらにみていきましょう。なお「Failure to」のあとには、動詞が置かれ「failure to V(do)」という形になります。

I was disappointed by my failure to renew the domain on time.
ドメインを期限内に更新できなかったことに失望した

「Failure to do so」の意味

「Failure to do so」の意味は、前文の内容を指して「これをしない(できない)」です。「so」が前文の内容を指しています。

Failure to do so could lead to an unlimited fine.
これを怠ると、無制限の罰金が科せられる可能性があります。

【Failure to do soの意味】
→ 「これをしない(できない)」

「Failure to do」がよくわかる英語参考書

「Failure to do」がよくわかる英語参考書は、『「読む」ための英文法』です。

大学入試で実際に問われた英文から「Failure to do」を学べます。

本書の特徴は、問題形式だから記憶に残りやすいこと。書名からもわかるとおり、英文読解でたいせつな英文法だけギュッと解説されてあります。

英文法をいかに英文解釈にいかしていくかが学べるでしょう。

【1分ガイド】mistakenly believeー意味例文・英語

みなさん、「mistakenly believe」の使い方をご存知ですか?

この「mistakenly believe」、英作文でガシガシつかえる表現。英語で「〜と勘違いしている」と伝えるときに、この表現がつかえるのです。

にもかかわらず、この表現がスパッと答えられなかったり、誤った表現をしてしまったりするミスが多くあります。

そこで当記事では、「と誤解している」を英語つたえるときに使える、「mistakenly believe」について説明します。

「mistakenly believe」英語の意味

英語の「mistakenly believe」意味は、「〜と勘違いしている」です。

「mistakenly believe」の例文をみていきましょう。

Some people mistakenly believe that he lacks winning mentality and attitude.
勝利のためのメンタリティや態度が欠けていると勘違いしている人もいる。

Some people mistakenly believe that the UK is a single country.
イギリスは一つの国だと勘違いしている人もいる。

上の例文のように、「mistakenly believe」はあとにthat節をともなうことが多いです。

このときthat節以下に、「勘違いしている内容」が書かれます。

【「mistakenly believe that」について】
→ that以下に勘違いしている内容を記載

「と誤解している」を英語で?

「と誤解している」を英語で言うときにも、「mistakenly believe」が使えます。

Many people mistakenly believe that what happened in another city is what happens here.
多くの人は、他の都市で起きたことがここでも起きていると誤解しています

【「mistakenly believe」の意味】
→「〜と誤解している」
→「〜と勘違いしている」

「と勘違いしている」の英語表現がわかる参考書

「〜と勘違いしている」の英語表現がわかる参考書は『竹岡広信の 英作文が面白いほど書ける本』です。

「と勘違いしている」という英語表現は、ほかにも「be under the illusion that S’V’」が使えると書かれています。

本書では英作文で頻出表現をわかりやすく「公式化」していますから、効率的に学べるでしょう。

1分だけ|It is a pity thatー意味使い方・書き換え

みなさん、「It is a pity that」の意味・書き換えの方法がわかりますか?

「It is a pity that」は英作文で、よく問われる内容。にもかかわらず、「It is a pity that」の使い方や書き換えの方法を正しく理解できない方が多いようです。

よくある間違えは「It is a pity」を「It is pity」と書いてしまう間違え。

そこで当記事では、「It is a pity」の意味・使い方・書き換え方法をていねいに解説していきます。

間違えやすいポイントを紹介しますので、英作文のケアレスを減らすことができます。

「It’s a pity that」の意味・使い方・書き換え

「It’s a pity that」の意味は、「〜は残念だ」です。例文をみていきましょう。

It is a pity that he left the team.
彼がチームを去ってしまったのは残念なことです。

It is a pity that I was unable to take a trip due to a tight lockdown.
厳重なロックダウンのため、旅行に行けなかったのが残念です。

【「It’s a pity that」の意味】
→ 「〜は残念だ」

「It is a pity」の使い方

「It’s a pity that」の使い方は、文頭に「It’s a pity that」を書いて、that以下に「残念だと思う事柄」を書きます。

「It is a pity that」の書き換え「It’s a shame」

「It is a pity that」の書き換えは、「It’s a shame that」や「It’s regrettable that」でできます。上の例文をそれぞれ書き換えていきましょう。

It’s a shame that he left the team.
彼がチームを去ってしまったのは残念なことです。

It’s regrettable that he left the team.
彼がチームを去ってしまったのは残念なことです。

It’s a shame that I was unable to take a trip due to a tight lockdown.
厳重なロックダウンのため、旅行に行けなかったのが残念です。

It’s regrettable that I was unable to take a trip due to a tight lockdown.
厳重なロックダウンのため、旅行に行けなかったのが残念です。

【「It is a pity that」の書き換え方法】
「a shame」や「regrettable」を使う

「残念だ」を英語で言うには?

「残念だ」を英語で言うには、前述したように「It’s a pity that」が使えるのです。

この「〜は残念だ」という表現、英作文でよく問われますから正確に覚えておくといいでしょう。よく間違えやすいポイントが「It is pity」と書くミス。

It is a pity that some people mistakenly believe that Nukes are the only way to guarantee peace.
核兵器が平和を保証する唯一の方法だと勘違いしている人がいるのは残念なことだ。

「pity」は可算名詞ですから、必ず「a pity」と書かなければなりません。

「It’s a pity that」のポイントを意識しながら、例文をみていきましょう。

「It’s a pity that」のポイント】
→ pityは可算名詞
「a pity」と書くこと

「It’s a pity that」の使い方がわかる英語参考書

「It’s a pity that」の使い方がわかる英語参考書は『竹岡広信の 英作文が面白いほど書ける本』です。

「It’s a pity that」だけでなく、「regrettable」、「a shame」、「unfortunately」の使い方まで解説されてあります。

【1分ガイド】most [of] peopleの違い・意味・例文

みなさん、「most」「most of」の違いや使いわけがわかりますか?

ここ、英作文や英文法でよく問われるにもかかわらず、ケアレスミスが多いポイントなんです。覚え方はカンタン。ポイントがわかればすぐに覚えられます。

そこで当記事では、「most」「most of」の違い・意味・例文をくわしく説明していきます。

「most people」の意味

「most people」の意味は「ほとんどの人」です。例文をみていきましょう。

Most people criticize him behind his back.
ほとんどの人が、陰で彼を批判しています。

【「most people」の意味】
→ 「ほとんどの人」

「most」と「most of」の違い・意味

「most」と「most of」の違いは、あとに続く「名詞」が異なるところ

「most of」のあとには、特定の集団が置かれなければなりません。よって、「most of people」とは書けませんので、注意が必要です。

(○) most of the people
(×) most of people

「most of the people」は「the」で特定していますから、使えます。

「most of the people in the park」のように「the」が置かれるとき、「people」を形容する英文が置かれることが多くあります。

この英文では「in the park」で「people」を形容していますね。

また、「most of the people who〜」のように、関係代名詞で「people」を制限するのもよくみられるのです。

【「most」と「most of」の違い?】
→ 「the」の有無に違いがアリ
(○) most of the people

「Most of people」は間違い

前述のように「most of people」は間違いです。正しくは「most of the people」になります。

「most people」と「most of people」のどちらか正しいか選択する問題は頻出ですから、覚えておきましょう。TOEICで・英検・大学入試でも幅広く問われる問題です。

「Most of the」の意味

「Most of」の意味は、特定の集団や物を指します。例文をみていきましょう。

Most of his books are novels.
彼の著書のほとんどは小説です。

上の例文のように、「most of」のあとには「the」が書かれるとは限りません。

上の例文では、特定するために「his」が置かれています。

「his」で特定していますから、「most his books」とは書けません。文法問題でよく出るので注意しましょう。

Most of」のあとは?】
→ 「the」だけではない
→ 「his」や「my」もアリ

「Most」「most of」の違いがわかる英語参考書

「Most」「most of」の違いがわかる英語参考書は『竹岡広信の 英作文が面白いほど書ける本』です。

本書では、「most」の使い方だけでなく、「some people」や「a lot of people」の使い分けなどを学べます。

【1分ガイド】some peopleー意味・例文・訳し方

みなさん、「some people」の意味を知っていますか?

英語長文にもよくでてくる表現ですから、なんとなくわかる方もいるでしょう。

でもこの「some people」は英文読解だけでなく、英作文でも頻出の表現なんです。英作文でつかうには、正確に理解しなければなりません。

そこで、当記事では「some people」の意味・使い方をくわしく解説していきます。

「some people say」の意味

「some people say」の意味は、「と言う人もいる」です。「some people say」の例文をみていきましょう。

Some people say now is the right time to finance an enterprise.
企業の資金調達は、今がチャンスだという人もいます。

【「some people say」の意味】
→ 「〜と言う人もいる」

「人もいる」「な人がいる」を英語で

「人もいる」「な人がいる」を英語で言うには、「some people」+「動詞」で表せます。さらに例文をみて、理解を深めていきましょう。

Some people say that he is honest.
彼は正直者だという人もいる。

Some people don’t like wearing ties.
ネクタイをつけるのが苦手な人もいます。

上の例文のように、「some people」と「動詞」を組み合わせて、いろんな表現ができるのです。

Some people V」の意味】
→ 「Vする人もいる」

「some people」がよくわかる英語参考書

「some people」がよくわかる英語参考書は、『竹岡広信の 英作文が面白いほど書ける本』です。

「some people」だけでなく「a lot of people」や「most people」の使い方をていねいに説明してあります。

【これ1冊、ぜんぶ】”英語4技能”の勉強法ー「英語の学び方」入門

みなさん、「英語4技能」の勉強法がわかりますか?

最近の英語試験では、「英語4技能」のスキルを問われる形にシフトしていっています。

しかし「英語4技能」の学習法を教えられる人は少ないのが現状。つまり「英語4技能」の学習法を明確に答えられる人は少ないのです。

この点、「英語4技能」の学習法をバランスよく学べるのが、『「英語の学び方」入門』という本。大きな特徴は次の4つ。

① 英語4技能の学習法がわかる
→ すべてのスキルを学べる

② 英語インプット勉強法がわかる
③ 英語アウトプット勉強法がわかる

→ バランス良く学べる

③ 「英文法を学ぶ理由」がわかる

→ 理由がわかり、やる気UP

本書は、日本人が苦手な「英語ライティング・スピーキング」について、具体的な学習法を紹介しています。

そこで当記事では、『「英語の学び方」入門』が「英語4技能の勉強法・教材」を学ぶのにおすすめな理由を紹介します。

「英語4技能」の勉強法がわかる

「英語の学び方」入門』のおすすめ点は、「英語4技能」の勉強法がバランスよくわかること。

みなさん、この「英語4技能」とはなにかご存知でしょうか?

「英語4技能」とは
リスニング
リーディング
スピーキング
ライティング

『「英語の学び方」入門』はつぎのように、4つのスキルに加え、2つの知識(ボキャブラリー・英文法)についてもくわしく紹介されています。

〈目次〉
第1章 「第二言語習得」から英語の学び方を考える
第2章 「第二言語」として目指すべき英語力とは?
第3章 英語を学ぶモチベーションのメカニズム
第4章 英語学習のプリンシプル
第5章 ボキャブラリーの学び方
第6章 英文法の学び方
第7章 リスニング・リーディングの学び方
第8章 スピーキングの学び方
第9章 ライティングの学び方

つまり、「英語を学ぶときに知るべきこと」をまんべんなく説明しているのです。

他の「英語学習法の本」は、リーディングやリスニングについての記述が多めでした。

つまり近年もとめられいる「4技能」とはポイントがずれていたのです。

この点、「英語の学び方」入門』一冊で、4技能をまんべんなく学べます。英語学習法のトレンドがもれなくわかるのです。

しかも著者(新多 了氏)は「第二言語習得」研究者です。科学的に立証された学習法であんしん・効率的に学ぶ方法がわかります。

【『「英語の学び方」入門』のここがおすすめ】
→ 科学立証の勉強法がわかる
→ 4技能まんべんなく学べる
→ 効率的な英語学習法

英語のアウトプット・インプット

「英語の学び方」入門』では、英語のアウトプット・インプットはどちらも大切だと次のように強調しています。

インプットとアウトプットの両方をバランスよく行うことで、学習の相乗効果も期待できます。

日本人はリーディングは得意だけど、ライティングなどのアウトプットは苦手というかたが多いですよね。

そんな日本人英語の弱点にたいして、特効薬を出してくれるのが『「英語の学び方」入門』。

本書では以下のように、アウトプットの有効性・具体的な方法を知れるのです。

アウトプットは自分の英語の知識が充分でないことに気づく機会を与えてくれます。これを「穴に気づく」(noticing a hole)と言います。

実際にアウトプットすることで、自分の表現と適切な表現の違いにも気づく(noticing gap)ことができます。

アウトプットは英文法を深く理解することにもつながると本書では綴られています。

アウトプットすることで強制的に文法に意識が向き、その結果、文法を使う力が身につくのです。

このように本書でアウトプットが有効な理由がわかるため、実際にアウトプットをしようというモチベーションにもつながります。

【『「英語の学び方」入門』のここがおすすめ】
→ アウトプットの有効性がわかる
→ アウトプットのやり方がわかる

英語インプット・アウトプットの記事

英語インプット・アウトプットについては以下でよくわかるでしょう。

【英語インプット勉強法
【30日で洋書が読める英語リーディング教材】社会人・初心者勉強法


1からわかる|英語音読とシャドーイングのやり方・回数|速読英単語・参考書

【英語アウトプット勉強法
【期間60日・上級者レポ】カランメソッドの効果実感?進まない?

【せきらら体験談】カランメソッドステージ2|独学は難しい?テキスト?

なぜ「英文法を学ぶか」がわかる

英語学習をしていて、「なぜ英文法を学ぶのか」がわからないかたも多いでしょう。

このような疑問をもったままだと、英文法を学ぶ意欲もあまり湧かないかもしれません。

この点、『「英語の学び方」入門』は、英文法をなぜ学ぶのか、英文法学習がなぜ有効か、が書かれています。

本書では、英文法を学ぶ理由のひとつに、「気づき」を次のように挙げています。

気づきの機会を得るためには、学習者があらかじめ言語的知識を持っている必要があるのです。

ここでの「言語的知識」とは、英文法のことを指しています。

英文法の知識によって、「気づく」ことができ、英語学習のスピードがぐんぐん上がるのです。

もし英文法を学ばければ、「3人称のときに動詞の語尾に変化が起きる」ことに気づくのにかなりの時間がかかるでしょう。

でも「3人称単数のときには、動詞にsがつく」と知っていれば、発話の中でその変化にすぐに気づくことができますし、すぐに覚えられます。

つまり、英文法を学習すると、英語学習を高速化・効率化できるといえるでしょう。

【『「英語の学び方」入門』のここがおすすめ】
→ 英文法をなぜ学ぶかわかる
→ 英語学習の効率を高速化

「英文法の勉強法」の記事

「英文法の勉強法」については次の記事がわかりやすいでしょう。

英文法の勉強法
No1薄い英文法問題集『新英文法ノート』使い方・評判|日栄社英語おすすめ

『英語構文詳解』の効果・使い方・レベル・例文【おすすめ参考書】

たくさんの英語学習法がわかる

「英語の学び方」入門』の一冊で、いろんな英語学習法がわかります。

英語学習法を調べると、「精読が大切」だとか、「いや多読が重要」などいろんな意見があるでしょう?

英語の先生ごとに、たくさんの学習法があり、どれを取り入れようか迷う方もいるかもしれません。

この点、意見がわかれているのを見るに、「たった一つの正解の英語学習法」はないのではないでしょうか。

【正解の英語学習法?】
→ 正解はない
→ 勉強法との相性はある
→ 自分で選び、トライ&エラー

つまり、みなさんと相性が良い英語学習法を選べばよいのです。相性が良いと、なにより楽しいですし、モチベーションが保ちやすいのです。

英語を極めている人の共通点はひとつは、学習を続けていること。続ければ、遅かれ早かれ、できるようになるのです。

続けるには、苦行のように英語学習するのではなく、相性が良いものを探すのがなによりも大切。

ここに『「英語の学び方」入門』をオススメする理由があります。

というのも本書では、集中型学習と拡大型学習などさまざまな学び方がわかるのです。

【『「英語の学び方」入門』のココがイイ】
→ 多くの英語学習法を紹介

集中型学習とは音読やシャドーイングなどのように、テキストを深く学ぶ学習法。

いっぽうで、拡大型学習とは多読・多聴などの大量のインプットする学習法です。

本書で、集中型と拡大型について次のように述べられています。

ポイントとなるのは、集中型と拡大型をバランスよく行うこと。

このような学習法を本書で、具体的にどのようにするのかをくわしく解説してありあす。

たくさんの英語学習法を例をまじえて説明してありますから、みなさんと相性が良い学習法を見つけやすいでしょう。

【『「英語の学び方」入門』】
→ たくさんの学習法がわかる
→ 多読・多聴などまんべんなく
→ モチベーションが上がる

【1分ガイド】a lot of・many peopleー違い・意味例文

みなさん、「〜な人が多い」を英語でど表現するかわかりますか?

パッと浮かぶのは「many」や「a lot of」で伝える方法かもしれません。

でも「many」と「a lot of」は使われるシーンがすこし違うんです。

【「many」と「a lot of」】
→ 使われる場面が違う

そこで当記事では「a lot of people」と「many people」の違いや、その例文・意味についてくわしく解説していきます。

A lot ofとmanyの違いを【簡単に】

A lot ofとmanyの違いを簡単にみていきましょう。

「A lot of」「many」につづく名詞が不可算名詞でもいいのかどうか、に違いがあります。

①「a lot of A」
Aに可算・不可算名詞どちらもつかえる


②「many A」
→ Aに不可算名詞がつかえない
→ Aは可算名詞のみOK

つまり「many」とセットの名詞は「可算名詞」ということです。

【例文】A lot ofとmanyの違い

A lot ofとmanyの違いを例文から学んでいきましょう。

There’s been a lot of news about celebrities.
芸能人に関するニュースが多いです。

【間違い例】
× There’s been many news about celebrities.

上の例文の「news」は抽象名詞であるため不可算名詞です。そのため「many」ではなく「a lot of」を使うことになります。

「抽象名詞」は不可算名詞

「抽象名詞」とは物質でなく、手でふれられない概念を表す名詞のこと。「抽象名詞」として他には、「advise」や「peace」などが挙げられます。

【「抽象名詞」とは?】
→ 触れられない概念などのこと

→ 不可算名詞
例:「advise」「peace」

a lot of peopleとmany peopleの違い

a lot of peopleとmany peopleの違いがあります。

どちらも「多くの〜」という意味をあらわす点では同じです。

しかし使われるシーンが違うのです具体的にいうと「a lot of」は話し言葉、「many」は書き言葉として使われることが多いといえます。

つまり「a lot of」はスピーキング、「many」はライティングで使う機会が多いといえるでしょう。

【a lot of peopleとmany peopleの違い】
→「a lot of」はスピーキング
→「many」はライティング

ただし「a lot of」を英作文や論文で使わないということではなく、書き言葉では「many」が好まれやすいということです。

【a lot of peopleとmany peopleの違い】
「a lot of」は口語表現
→ 「many」は文語表現

【例文】a lot of peopleとmany people

a lot of peopleとmany peopleの例文をみていきましょう。

A lot of people turned out for the FUJI ROCK FESTIVAL.
FUJI ROCK FESTIVALには多くの人が集まりました。

スピーキングで好まれる表現

Many people turned out for the FUJI ROCK FESTIVAL.
ライティングで好まれる表現

上の例文の「people」は可算名詞ですから、「a lot of」と「many」のどちらも使うことができます。意味も「多くの〜」で同じです。

a lot of peopleの意味

a lot of peopleの意味は「多くのです。例文をみていきましょう。

A lot of people in the area have been vaccinated.
この地域では多くの人がワクチンを接種しています。

【a lot of peopleの意味】
→ 「多くの人」

「〜な人が多い」の英語例文

「〜な人が多い」の英語例文をさらにみていきましょう。

A lot of students attended the camp.
多くの学生がこのキャンプに参加しました。

「a lot of」のあとの名詞が可算名詞の場合、その名詞を複数形にしなければなりません。上の例文では「可算名詞のstudent」を複数形の「students」にしているのです。

【「a lot of A」の名詞】
Aが可算名詞なら複数形にする

「多くの〜」の英語表現「many」「a lot of」

「多くの〜」を英語で伝えるには、 「a lot of」のほかに「many」を使うこともできます。上の例文を「many」をつかって書き換えると次のようになります。

Many people in the area have been vaccinated.
この地域では多くの人がワクチンを接種しています。

Many students attended the camp.
多くの学生がこのキャンプに参加しました。

「A lot of」と「many」がわかる英語参考書

「A lot of」と「many」がわかる英語参考書は『竹岡広信の 英作文が面白いほど書ける本』と『ジーニアス総合英語』です。

これ一冊で、「〜な人が多い」という英語表現をバリエーション豊かに学べます。

また『竹岡広信の 英作文が面白いほど書ける本』では、英作文で「A lot of」と「many」のどの点が問われるかが理解しやすいでしょう。

ジーニアス総合英語』では、「A lot of」と「many」の使い分けを決める「可算・不可算名詞」の分類がくわしいです。

また『ジーニアス総合英語』は「A lot of」と「many」の例文がたくさんありますから、より理解を深められるでしょう。

1分ガイド|「人が少ない・ほとんどいない」の英語例文・意味|few

みなさん、「人が少ない」「ほとんどいない」を英語でどう表現したらいいかわかりますか?

英作文で頻出のパートにもかかわらず、この表現をニガテとしているかた多いんですよね。

しかもこのパート、英作文だけでなく、英語試験の英文法問題でもよく出題されます。得点源となるところなんです。

【「〜する人が少ない」】
→ 英作文頻出表現
→ 英検で必須の表現

そこで、当記事では、「人が少ない」「ほとんどいない」の英語例文・意味・使い方をくわしく解説していきます。

「人が少ない」の英語例文

「人が少ない」を、英語で表現するには「few」がよく使われます。例文を見ていきましょう。

Few people realize the shortcomings of Artificial Intelligence (AI).
人工知能(AI)の欠点に気づいている人は少ない。

上の例文のように、「few people」を使って「人が少ない」を表せるのです。

ここで注意が必要なのが、「a few」ではないということ。というのも、「a few」は肯定の意味になり、「少しはいる」というニュアンスになりますから。

いっぽうで「few」は「ほとんどいない」という否定的な意味。

つまり「a」を書くか書かないかで、肯定的な意味か、否定的な意味かが変わるのです。

【「few」と「a few」のちがい】
①「few」は「ほとんどいない」
否定的
②「a few」は「少しはいる」
肯定的

「人の数が少ない」を英語で強調

「人の数が少ない」を英語で強調するために相性がいいのは「very few people」です。

「very few people」の例文をみていきましょう。

Very few people understand Bitcoin.
ビットコインを理解している人はほとんどいません

上の例文でも「very few people」を使うと、「少ない」を強調して「ほとんどいない」となっています。

【「very few people」の意味】
→ 「ほとんどいない

「する人は少ない」の英語例文

「する人は少ない」の英語例文をさらにみていきましょう。

Few people attended the protest.
抗議行動に参加した人はほとんどいませんでした。

上の例文も「few people」を使い、「する人は少ない」、「する人はほとんどいない」という否定的なニュアンスを伝えています。

「ほとんどいない」の英語例文

「ほとんどいない」の英語例文をさらにみていきましょう。

Few students turned in the paper yesterday.
昨日、レポートを提出した学生はほとんどいませんでした。

「few」のあとには可算名詞の複数形を書かなければいけません。英作文で書く際には、ミスしやすいポイントですから、とくに注意が必要でしょう。

「不可算名詞」を使う場合には、「few」ではなく「little」を使わなければなりません。

【英作文で間違いやすいポイント】
①「few」のあとは可算名詞の複数形
②「little」のあとは可算名詞の単数

「ほとんどいない」がわかる英語参考書

「ほとんどいない」がわかる英語参考書は『竹岡広信の 英作文が面白いほど書ける本』と『表現のための実践ロイヤル英文法』です。

「ほとんどいない」の英語表現を公式化して、わかりやすく解説してあります。

また、「few」と「little」の使い分け、「a」を書く場合と書かない場合、など英作文頻出ポイントを効率的に学べるんです。

いっぽう『表現のための実践ロイヤル英文法』は、「few」と「little」の例文の量がたくさんありますから、より理解を深められるでしょう。

また本書はネイティブが著者ですから、自然な英語で例文が書かれてあるのも魅力。